-
1 sich aufklaren
(to become better etc: If the weather clears up, we'll go for a picnic.) clear up -
2 sich aufklären
((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) clear -
3 sich aufklären
мест.общ. проясняться (б. ч. о погоде), проясняться (о погоде; тж. перен.) -
4 aufklären
-
5 aufklären
aufklären, I) = aufheitern, w. s. – II) deutlich machen: a) übh., eine Sache: illustrare. explanare (s. »aufhellen« die Synon.). – es wird sich aufklären, patebit, liquebit res: die Sache klärte sich auf, dilucere res coepit. – b) prägn., einer Person hellere Einsicht beibringen: erudire (aus dem Rohen ziehen). – excolere (kultivieren, zivilisieren). – jmd. in od. üb. etw. au. (Aufklärung geben), erudire alqm in alqa re (z. B. in iure civili); alqm alqd docere, edocere [206]( in etw. unterweisen); alci alcis rei fontem aperire, auch bl. aperire alqd (jmdm. gleichs. die Quelle, aus der er Belehrung schöpfen kann, öffnen, z. B. ap. fontem totius huius sceleris: u. ap. aetatem patriae). – aufgeklärt, eruditus (gleichs. entroht, durch Erziehung u. Unterricht gebildet). – doctus (durch Unterricht gebildet). – cultus: excultus (kultiviert, zivilisiert). – humanus (menschlich, gesittet); verb. humanus atque doctus (z. B. gens, Ggstz. gens immanis et barbara). – Aufklärung, I) Aufhellung einer Sache: explanatio. – II) hellere Einsicht etc.: intellegentia (hellere Einsicht). – eruditio. doctrina (Bildung, und zwar erud. die durch Erziehung, durch die Schule des Lebens u. durch Unterricht erworbene; doctr. bl. die durch Unterricht gewonnene; alle drei subjektiv, insofern sie der Mensch besitzt) – Au. über etw. geben, s. aufklären no. II, b.
-
6 aufklären
aufklären <-ge-, h>1. v/t Angelegenheit aydınlatmak; Missverständnis düzeltmek;2. v/r: sich aufklären çözülmek, aydınlığa kavuşmak -
7 aufklären
-
8 aufklären
sich aufklären felderül -
9 aufklären
auf|klä·renvt1) ( erklären)etw \aufklären to clarify sth;einen Irrtum/ein Missverständnis \aufklären to resolve [or sep clear up] an error/a misunderstanding;ein rätselhaftes Ereignis \aufklären to throw [or shed] light on [or to clarify] a puzzling occurrence;es lässt sich \aufklären it can be clarified/resolved etc.;lässt sich der Irrtum nicht \aufklären? can't this error be put right?2) ( aufdecken)etw \aufklären to solve sth;ein Verbrechen \aufklären to clear up a crime3) ( informieren)aufgeklärt sein to be informed4) ( sexuell informieren)Kinder \aufklären to explain the facts of life to children, to tell children the facts of life; ( in Sexualkunde) to give children sex education;aufgeklärt sein to know about the facts of lifevrsich \aufklären3) ( sonniger werden) to clear, to brighten [up] -
10 aufklären
- {to elucidate} làm sáng tỏ, giải thích - {to enlighten} mở mắt cho, động tính từ quá khứ) giải thoát cho khỏi sự ngu dốt, giải thoát cho khỏi sự mê tín..., soi sáng, rọi đèn - {to illuminate} chiếu sáng, rọi sáng, treo đèn kết hoa, sơn son thiếp vàng, tô màu rực rỡ, giảng giải, làm sáng mắt, làm sáng trí, mở mang trí óc cho, khai trí cho, làm rạng rỡ - {to illumine} làm sáng ngời, làm phấn khởi - {to undeceive} làm cho khỏi lầm, giác ngộ, làm cho tỉnh ngộ = aufklären [über] {to inform [of,about]}+ = aufklären (Wetter) {to brighten}+ = aufklären (Politik) {to agitate}+ = aufklären (Militär) {to reconnoitre}+ = aufklären (Verbrechen) {to clear up}+ = aufklären (Mißverständnis) {to rectify}+ = sich aufklären {to clarify; to ravel out}+ = sich aufklären (Wetter) {to brighten up}+ = sich aufklären (Angelegenheit) {to be cleared up}+ = jemanden über etwas aufklären {to enlighten someone to someone}+ -
11 aufklären
áufklärenI vt1. выясня́ть; объясня́тьein Mí ßverständnis aufklären — устрани́ть [ула́дить] недоразуме́ние
Jú gendliche aufklären — просвеща́ть молодё́жь (относи́тельно вопро́сов по́ла)
3. агити́ровать, проводи́ть агита́цию4. воен. разве́дывать (местность, обстановку)II sich a ufklären проясня́ться ( о погоде; тж. перен.); см. тж. aufgeklärtes hat sich aufgeklärt1) де́ло вы́яснилось2) (не́бо) проясни́лось -
12 aufklären
I.
1) tr klären, aufhellen выясня́ть вы́яснить3) jdn. politisch belehren, agitieren агити́ровать кого́-н. die Bevölkerung aufklären полити́чески просвеща́ть /-свети́ть населе́ние4) jdn. Jugendlichen sexuelle Dinge erklären вести́ <проводи́ть /-вести́> рабо́ту по полово́му воспита́нию с кем-н.5) Militärwesen jdn./etw. Umgebung, Kräfte des Feindes производи́ть /-вести́ разве́дку < рекогносцировку> кого́-н. чего́-н.
II.
-
13 aufklären
'aufklɛːrənv1) tirer au clair, éclairereinen Mord aufklären — élucider une affaire de meurtre, résoudre une affaire de meurtre
2)aufklärend73538f0au/d73538f0f|klären3 (informieren) Beispiel: jemanden über etwas Akkusativ aufklären mettre quelqu'un au courant de quelque chose4 (über Sexuelles unterrichten) Beispiel: jemanden aufklären faire l'éducation sexuelle de quelqu'un; Beispiel: aufgeklärt sein avoir reçu une éducation sexuelle -
14 aufklären
'aufklɛːrənvaclarar, dilucidar, revelarauf| klären3 dig Militär explorar1 dig(Fall, Rätsel) resolverse2 dig (Himmel) despejarsetransitives Verb1. [auflösen, erklären] aclarar[Mord] esclarecer2. [über Sexualität informieren] iniciar en la educación sexual3. [informieren]————————sich aufklären reflexives Verb -
15 aufklären
jdn aufklären ge ngn sexualundervisning;sich aufklären klarna (upp);etwas hat sich aufgeklärt det har fått sin förklaring -
16 aufklären
auf·klären (jemanden über etwas) oplyse; Mord opklare; Kind give seksualoplysning; MIL rekognoscere; -
17 aufklären
aufklären v/t wyjaśni(a)ć ( jemanden über A k-u A); <po>informować ( jemanden über A k-o o L); Jugend uświadamiać <- domić>; Tat wykry(wa)ć; MIL ( erkunden) rozpozna(wa)ć; -
18 aufklären
I vt 1. aydınlaşdırmaq; 2. maarifləndirmək; 3. (über A) izah etmək, başa salmaq; 4. kim. saflaşdırmaq; 5. hərb. kəşfiyyat aparmaq; II sich \aufklären bəlli olmaq; aydınlaşmaq; açılmaq (hava); es hat sich aufgeklärt 1. məsələ aydın oldu; 2. hava açıldı -
19 aufklaren
-
20 aufklären
auf|klären sw.V. hb tr.V. 1. разкривам (престъпление), изяснявам, разяснявам (противоречия); 2. осведомявам, информирам (über etw. (Akk) за нещо); 3. просвещавам, премахвам предразсъдъци; 4. Mil разузнавам; sich aufklären прояснява се; разведрява се (auch übertr); man klärte ihn über seine Rechte auf осведомиха го за правата му; der Sohn war schon früh aufgeklärt синът още от малък беше просветен по половите въпроси.
См. также в других словарях:
aufklaren — V. (Mittelstufe) schön werden, sich aufhellen Synonym: sich aufklären Beispiel: Der Himmel hat bald wieder aufgeklart … Extremes Deutsch
aufklären — 1. an den Tag/ans Licht bringen, aufhellen, auskundschaften, bloßlegen, enträtseln, entschlüsseln, ermitteln, feststellen, herausfinden, klären, Klarheit bringen in, recherchieren, zutage bringen/fördern; (geh.): auflichten, enthüllen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufklaren — auf|kla|ren (klar werden, sich aufklären [vom Wetter]; Seemannssprache aufräumen); der Himmel klart auf … Die deutsche Rechtschreibung
Aufklären — Aufklären, verb. reg. act. wieder klar, heiter machen. 1) Eigentlich. Das Wetter, der Himmel klärt sich auf. Bey aufgeklärten Himmel. 2) Figürlich. (a) Sein Gesicht klärt sich allgemach auf, wird heiter. (b) Deutlich machen, erklären. Ich hoffe,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufklären — Vsw std. (17. Jh.), mndd. upklāren klar werden, aufhellen Hybridbildung. Als Wetter Ausdruck der Seemannssprache wird im 16. Jh. aufklaren in die Hochsprache übernommen; im 17. Jh. stärker der hochdeutschen Wortbildung (und auch dem kausativen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aufklären — V. (Oberstufe) Klarheit in etw. bringen, was ungeklärt ist, etw. aufhellen Synonyme: enträtseln, entschlüsseln, herausfinden, klären, enthüllen (geh.), entschleiern (geh.), herausbekommen (ugs.), herauskriegen (ugs.) Beispiele: Das Verbrechen… … Extremes Deutsch
aufklären — auf·klä·ren (hat) [Vt] 1 etwas aufklären den wahren Sachverhalt deutlich machen ≈ ↑aufdecken (2) <ein Verbrechen, einen Irrtum, Widersprüche aufklären> 2 jemanden über etwas (Akk) aufklären jemandem etwas Kompliziertes verständlich machen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufklaren — ausmisten (umgangssprachlich); aufräumen; ordentlich sauber machen; aufreißen * * * auf|kla|ren [ au̮fkla:rən], klarte auf, aufgeklart <itr.; hat: klar, schön werden (vom Wetter o. Ä.): das Wetter, der Himmel klarte auf; <auch unpers.>… … Universal-Lexikon
aufklären — aufhellen; ergründen; klären; untersuchen; briefen; benachrichtigen; belehren; informieren; ins Bild setzen; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; ins Vertrauen ziehen; … Universal-Lexikon
aufheitern, sich — sich aufheitern V. (Oberstufe) wolkenlos und hell werden Synonyme: sich aufhellen, aufklaren, sich aufklären, freundlicher/heiter werden Beispiele: Nachdem es den ganzen Tag aus grauen Wolken genieselt hatte, heiterte es sich gegen Abend endlich… … Extremes Deutsch
aufhellen, sich — sich aufhellen V. (Mittelstufe) freundlicher, heller werden, nicht mehr trübe sein Synonyme: aufklaren, sich aufheitern, sich aufklären Beispiel: Das Wetter hellte sich auf … Extremes Deutsch